Moderátor: pm
jeikob píše:...Tradiční to znamená jako se cvičila třeba před sto lety.
pm píše:jeikob píše:...Tradiční to znamená jako se cvičila třeba před sto lety.
mytus a neporozumeni toho, co to je tzv. "tradicni"
Častým tématem mnoha diskuzí je otázka tradice. Výraz "tradiční" je dnes díky působení romantiků, fanoušků tzv. "gungfu filmů" a vyznavačů mýtu "zlatého věku" čínských bojových umění bohužel značně zprofanovaný.
Stručně a jasně - tradiční (z lat. tradere, předávat) neznamená "přesně tak jako před x set lety", tj. (jak praví odpůrci tradičních systémů) zkostnatělý, zastaralý, přežitý. Tradiční výuka znamená předávání po léta či desetiletí generacemi expertů zdokonalovaných (tj. měnících se!), ověřovaných a osvědčených principů systému, "rafinovaných" metod nácviku a jeho praktického použití. Styly čínského gungfu totiž nejsou - navzdory všem mýtům a legendám - výtvorem konkrétního jedince, ale výsledkem dlouhodobého procesu a realistického zkoušení mnoha generací cvičenců v konfrontacích, kdy šlo skutečně o život - v dobách, kdy fyzické násilí a války byly na denním pořádku a schopnost ubránit se rozhodovala o bytí a nebytí nejen jedinců, ale rodin, vesnic, měst a národů.
Tradiční gungfu není institucionalizovaný a kodifikovaný bojový sport a dává značný prostor k vyjádření sebe sama. Styl žáků jednoho a téhož mistra se bude lišit - deset žáků téže školy rovná se deset různých rukopisů, jinými slovy, gungfu vás učí, abyste se bojovali jako vy, ne jako váš učitel.
pm píše:Častým tématem mnoha diskuzí je otázka tradice. Výraz "tradiční" je dnes díky působení romantiků, fanoušků tzv. "gungfu filmů" a vyznavačů mýtu "zlatého věku" čínských bojových umění bohužel značně zprofanovaný.
Stručně a jasně - tradiční (z lat. tradere, předávat) neznamená "přesně tak jako před x set lety", tj. (jak praví odpůrci tradičních systémů) zkostnatělý, zastaralý, přežitý. Tradiční výuka znamená předávání po léta či desetiletí generacemi expertů zdokonalovaných (tj. měnících se!), ověřovaných a osvědčených principů systému, "rafinovaných" metod nácviku a jeho praktického použití. Styly čínského gungfu totiž nejsou - navzdory všem mýtům a legendám - výtvorem konkrétního jedince, ale výsledkem dlouhodobého procesu a realistického zkoušení mnoha generací cvičenců v konfrontacích, kdy šlo skutečně o život - v dobách, kdy fyzické násilí a války byly na denním pořádku a schopnost ubránit se rozhodovala o bytí a nebytí nejen jedinců, ale rodin, vesnic, měst a národů.
Tradiční gungfu není institucionalizovaný a kodifikovaný bojový sport a dává značný prostor k vyjádření sebe sama. Styl žáků jednoho a téhož mistra se bude lišit - deset žáků téže školy rovná se deset různých rukopisů, jinými slovy, gungfu vás učí, abyste se bojovali jako vy, ne jako váš učitel.
jinymi slovy, tradicni rozhodne neznamena "presne jako pred to lety" (proto jsem se ohradil), jinak rozdil mezi tradicni a soutezni sestavou at vysvetli nekdo jiny, za prve se v tom uz neorientuju (viz novy system tzv. "obtiznosti" v modernim wushu), za druhe jsem zaujaty, protoze jsem toho nazoru, ze tzv. moderni wushu je cokoliv jen ne b.u. (sport, balet, tanec, gymnastika, krasobrusleni, cinska opera), za treti sestavy nejsou k predvadeni a soutezeni, ale k cviceni, jeden z
mnoha ruznych nastroju, ktery v c.b.u. mame, vice ostatne zde:
http://www.bojovaumeni.cz/bu/modules.ph ... =0&thold=0
pavela píše:kluci, Jeikob je z nás hrdina největší, protože zvítězil ne nad soupeřem ale nad nemocí, která je to největší svinstvo který existuje, to jenom na vysvětlení.
CeLy píše:Nechcem byt neslusny, ale mozem sa opytat aku chorobu mas Jeikobe? Rad by som to vedel pretoze ma zaujima ta spojitost medzi chorobou a fyzickym a zaroven psychickym treningom, ze ci to fakt pomaha..
Za odpoved predom dakujem
Zpět na čínská bojová umění a sporty...
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků